top of page
Buscar

FRASES EN INGLÉS PARA NO VARARSE

  • Foto del escritor: Luisa Contreras
    Luisa Contreras
  • 16 jul 2024
  • 3 Min. de lectura

  • Tengo un estudiante que me cuenta historias de las mil tragedias que le suceden a diario con el humor que te hace "mear de la risa".


  • ¿y qué?


  • bueno, que llevamos 1 semana de conocernos y las cuenta con un inglés básico y puras expresiones que ha escuchado toda la vida.


  • Logra comunicarse solo repitiendo esas frases... y con mucho lenguaje corporal.


  • Te voy a dejar los acá las más básicas para que las tengas a la mano, incluyendo una que otra palabrota porque no sabes cuándo la necesites.



Ya introdujimos el tema con un título corto y pegadizo; ahora es momento de escribir el párrafo introductorio. Esta es tu oportunidad para captar la atención de los lectores. Puedes explicar por qué eres la persona más indicada para dar FRASES EN INGLÉS PARA QUE NO TE VARES EN NINGÚN LUGAR






Para que sumerce tome la iniciativa de charlar:


  • Do you know what time it is? (¿Sabes qué hora es?)


  • Do you speak spanish? (¿Hablas español?)


  • Yes, I am latin, but I don't work here (Sí, soy latino, pero no trabajo acá)


  • Where are you from? (De dónde eres?)


  • What do you want from me? (Qué quieres de mí?)


  • Do you like (Te gusta el ___)


  • Is there a ______ near here? (Hay algún _____ cerca de acá?)



Para que le eches flores a alguien, sin ser lambón


  • That is a really nice ___. Where did you get it? (Ese es un ___ muy bonito. ¿Dónde lo conseguiste?)


  • I really like your ____ ( Me gustan mucho tus ____)



Por si se está mecateando la plata en cositas:


  • How much does it cost? (Cuánto cuesta?)


  • Do you have other colors available? (Tine otros colores disponibles?)


  • That is very expensive and I don't have all that money. (Eso está muy caro y no tengo todo ese dinero)


  • The next store is cheaper, what is the lowest of this ____? (La tienda del lado es más barata, cuánto es lo mínimo de esta___)



Para que sea agradecido:


  • Thank you, that was very helpful. (Gracias, eso fue muy útil)


  • I appreciate it (Lo aprecio)


  • Thanks, you are the best. I owe you one. (Gracias, eres el mejor, te debo una)


  • Thank you very much (en la buena perro) mentiras (muchas gracias)



Bueno y para despedirse:


  • I really enjoyed our chat (Disfruté mucho hablar contigo)


  • We should do it again tomorrow (Deberíamos hacerlo de nuevo mañana) - valido para cualquier contexto


  • It was nice meeting you (Fue un placer conocerte)


  • I had a great time (La pasé muy bien)



El que mucho se despide, poco quiere irse. Para ya cerrar:


  • I better go, I have to work tomorrow (Mejor me voy, tengo que trabajar mañana)


  • It's getting late, I better head out ( Se está haciendo tarde, mejor me voy)


  • Alright, time for me to go. Have a good one (Bueno, hora de irme. Que les vaya bien)





  • y... las palabrotas:


  • Aquí mi top 4:


Consejo #1 SSHIT: Originalmente era un término técnico para referirse a la

diarrea del ganado.

aparece en un montón de expresiones e insultos como:


shit-faced


shithead


shiting bricks


not giving a shit


when the shit hits the fan



#2 SGODDAMN: Básicamente traduce «maldita sea», es una combinación de God y damn. Damn viene del latín damnare, que significa «condenar», y God viene del nórdico goth.

Se empezó a usar durante la Guerra de los Cien Años, cuando los franceses se dieron cuenta de la afición de los ingleses a los insultos y empezaron a referirse a ellos como les goddems.



#3 SFUCK: El rey de reyes en las palabrotas del inglés. Llegó al inglés por el noruego fukka que se usaba para hablar de copular. Hoy en día es un soberano "jódete" que se usa para expresar las más profundas frustraciones, pedirle a alguien que se largue y expresar dolor después de golpearse por ejemplo el dedito pequeño contra un fucking mueble.



#4 SASSHOLE: Literalmente traduce "El hoyo del culo" pero se usa para describir gente malaclase.



 
 
 

留言


bottom of page